-
1 be
['bi: ɡi:]( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.)* * *[bi:]intransitive verb & auxiliary verb biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodiI am cold (warm, hot) — zebe me (toplo, vroče mi je)here you are — izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)to be from the purpose — biti neprimeren, zgrešiti namento be wrong — ne imeti prav, motiti sehow are you? — kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?how much is this? — koliko stane?it is going to rain — gotovo bo deževalo, na dež kažewhat is that to you? — kaj vam to mar?it is not in me — to ni v mojem značaju, nisem tak -
2 chilly
adjective (cold: a chilly day.) mrzel* * *[číli]adjectivemrzel, hladen, zmrzljiv; suhoparenI feel chilly — zebe me, mrazi me -
3 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) hladen2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) hladen3) (unfriendly: His manner was cold.) hladen2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) mraz2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) prehlad•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *I [kould]adjective ( coldly adverb)hladen, mrzel; (to) ravnodušen, brezčuten, trezen; nezavestento give ( —ali show, turn) s.o. the cold shoulder — prezirati koga, hladno ga sprejetislang cold feet — strah, tremaas cold as charity — brezsrčen, hladen, neusmiljencold pig — polivanje spečega z mrzlo vodo; mrzla prhato throw cold water on s.o. — vzeti komu pogumAmerican cold snap(s) — hladen valcolloquially cold without — alkohol z vodoII [kould]nounmraz; medicine prehlad, nahodto leave s.o. out in the cold — ne posvetiti komu pozornosti, pustiti ga na cedilufiguratively out in the cold — zapuščen, zanemarjen -
4 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) čutiti2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) otipati3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) občutiti4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) počutiti se, meniti5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) imeti občutek•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *I [fi:l]1.transitive verbobčutiti; potipati, dotikati se; zaznati, opaziti; zaslutiti; smatrati, misliti;2.intransitive verbtipati; počutiti se; zavedati se; imeti občutje, k srcu si gnatito feel quite o.s. again — opomoči sito feel one's way — previdno spraševati, sondiratiII [fi:l]nountip; čut, občutek, otip, okus; tipanje, dotik; razumevanje
См. также в других словарях:
Zebe — 44° 15′ 55″ N 16° 20′ 00″ E / 44.2653, 16.3333 … Wikipédia en Français
Stephan Zebe — (* 1966 in Cottbus) ist ein deutscher Komponist und Chorleiter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke (Auswahl) 3 Diskografie 4 L … Deutsch Wikipedia
Aureng-zebe — is a Restoration drama by John Dryden, 1675 based loosely on the figures of Aurangzeb (Aureng zebe), the then reigning Mughal Emperor of India; his brother, Murad Baksh (Morat); and their father Shah Jahan (Emperor). The piece was Dryden s last… … Wikipedia
Aureng-Zebe — Aureng Zeb Aureng Zeb (Aureng Zebe en anglais) est une tragédie et un drame héroïque en cinq actes de l’écrivain anglais John Dryden, rédigé en vers. La pièce fut mise en scène pour la première fois en 1675, avant d’être publiée en 1676. Elle… … Wikipédia en Français
De dxi zébe — Desde que se fue, desde el día que se fue … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Igá'zebe laa — ¿Fue a bañarse? (él, ella) … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Ma zebe — Ya se fue, ya salió … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Ma zebe laa — ¿Ya se fue?, ¿Ya salió? … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Qui ñanna' pora zebe — No supe cuando se fue (él, ella) … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
žeberklas — sm. (1) Š, Rtr, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ, Lnkv, Rd, Mžš, Pn, Krč, Šl, Mšk, Plv, Rk, Antr, Užp, Ut, Lkm, Dglš, Bgsl, Glv, Plm, Dv, Žln, (3) Š, Mrc, Pkr, žẽberklas (3b) DrskŽ, Kč, Pb, Pšl, žeber̃klas (2) Rtr, Lkš, Grš, Plv, Skrd, Iš, Ss, Gdl, Ldvn, Krsn … Dictionary of the Lithuanian Language
zebėga — sf. (1) nerimta kalba, tauškalai: Aš tokių zebėgų da moku Pkr … Dictionary of the Lithuanian Language